Розділ: Для дітей - Abschnitt: Für Kinder

Тут ви знайдете: Ігровий гурток для мам і дітей | Мистецтво для дітей у KRASS e.V. | Відео ARD Kita на головному вокзалі | Р манітні пропозиції для дітей картинний словник |  Книга: «Ласкаво просимо» | Вивчення німецької мови: вирізати картки |  Діаграма з багатьма символами для вивчення німецької мови |  Папка для ігрових занять дітей

Hier finden Sie: Spielgruppe für Mütter und Kinder | Kunst für Kinder bei KRASS e.V. | ARD-Video Kita am Hauptbahnhof | Diverse Angebote für Kinderaktivitäten |  Bildwörterbuch |  Das Herzlich-willkommen-Buch | Deutsch lernen: Karten ausschneiden |  Schaubild mit vielen Symbolen zum Deutschlernen |  Mappe für Kinderspielaktivitäten

У кінці кожної сторінки ви знайдете посилання на інші важливі сторінки в розділі «Україна» - Jeweils am Seitenende finden Sie eine Navigation zu anderen wichtigen Seiten im Bereich "Ukraine".


ASG-Kita: Ігровий гурток для мам і дітей - Spielgruppe für Mütter und Kinder

День середа 04.05.2022 (7x) 10:15 – 12:30 гoдин

Ігровий гурток для українських сімей
Співи, танці, рукоділля та ігри

Для кращого розвитку дітям потрібне спілкування,ігри,музика та творчість. Наш гурток дає батькам і дітям різноманітні ідеї у вивченні німецької мови,яке відбувається в ігровій та веселій формі, через музику, рух і танці.

Kерівник:
Viktoriia Radalova
День:
середа  04.05.2022 (7x) 10:15 – 12:30 гoдин безкоштовнo
Kurs-Nr.:
2202622205
3aпис:
Frau Eike +49 (0)211-504434
Розташування:
Kath. Kindertagesstätte Pastor Klinkhammer, Kevelaerer Straße 24


Kunst für Kinder bei KRASS e.V.


ARD-Video: Kita für ukrainische Kinder am Hauptbahnhof - Відео ARD: Центр денного перебування для українських дітей на Центральному вокзалі

(Quelle: ARD, MOMA 27.04.22)

Ранковий журнал ARD повідомляє у відео про центр денного догляду на головному залізничному вокзалі, дуже близько від Welcome Center: Das ARD-Morgenmagazin berichtet in einem Video-Beitrag über eine Kita am Hauptbahnhof, ganz in der Nähe vom Welcome Center:

"Біля головного залізничного вокзалу Дюссельдорфа було створено «дитячий центр» для 25 українських дітей, спочатку лише чотири години на добу. Цей центр денного догляду є тим важливішим, яким би погано підготовленим він не був, як якір у нормальному стані, якого тепер потрібно поступово досягти.Двоє вчителів для дітей також втекли з України. Вони педагогічно підготовлені, а також володіють німецькою мовою.

"In der Nähe des Düsseldorfer Hauptbahnhofs wurde eine Kita für 25 ukrainische Kinder eingerichtet – vorerst nur für vier Stunden am Tag, aber immerhin. Umso wichtiger ist diese Kita, so notdürftig hergerichtet sie auch sein mag, als Anker in eine Normalität, die nun schrittweise erreicht werden soll. Auch die beiden Erzieherinnen der Kinder sind aus der Ukraine geflohen. Sie sind pädagogisch ausgebildet und sprechen auch Deutsch.

Unsere MOMA-Reporterin Katja Garmasch war dabei, als die Kinder gebracht und auch wieder aus der Kita abgeholt wurden. Denn um 13:00 verwandelt sich das kleine Kinderparadies wieder in einen schmucklosen Büroraum."

Наша репортерка МОМА Катя Гармаш була поруч, коли дітей привезли та забрали з дитячого садка. Тому що о 13:00 маленький дитячий рай перетворюється знову на неприкрашений офісний простір."

Реєстрація та інформація щодо догляду за українськими дітьми за ініціативою - Anmeldung und Auskunft über Betreuung ukrainischer Kinder bei der Initiative:

Initiative "Kind-Eltern-Zimmer"
Frau Korziukov Alina
c/o zeTT Jugendinformationszentrum
Willi-Becker-Allee 10
40227 Düsseldorf
+49 (0) 176-58677473
alichkakor@gmail.com


Різноманітні пропозиції для дітей - Diverse Angebote für Kinder (Ev. Tersteegen-Kirchengemeinde)


картинний словник - Ілюстратори будують мости | Bildwörterbuch der Initiative Zeichner bauen Brücken


Мета проекту "Zeichner bauen Brücken" – знайти колег-митців та інших відданих людей, які разом створять великий словник зображень для біженців з України.
Das Ziel des Projekts "Zeichner Bauen Brücken" ist es, Künstlerkollegen und andere engagierte Menschen zu finden, die gemeinsam ein großes Bilderlexikon für Flüchtlinge aus der Ukraine erstellen:
Прямо в групу у Facebook - Direkt zur Facebook-Gruppe
Інформація для розробників -Informationen für Zeichnende

Лексикон символів призначений для охоплення всіх сфер повсякденного життя, постійно оновлюється і тепер включає в себе наступні галузі (станом на 10 квітня 2022 року. Наведені нижче посилання ведуть до символів та текстів, які можна завантажити (німецько-українською):
Das Bildwörterbuch soll alle Bereiche des täglichen Lebens abdecken, wird laufend aktualisiert und umfasst nun folgende Bereiche (Stand 10.04.2022). Die folgenden Links führen zu Seiten mit Symbolen und Texten (Deutsch-Ukrainisch), die man alle herunterladen kann:
 

будинок/житло - Haus/ Wohnen

Вітальня - Wohnzimmer | спальня - Schlafzimmer | кухня - Küche |
 

сукня - Kleidung

Приклади сторінки «Словник малюнків» - Beispiele Einzelseite Bildwörterbuch

Харчування - Lebensmittel

спальня - Schlafzimmer


Книга: «Ласкаво просимо» - Das "Herzlich-willkommen-Buch"

Книга Матобе містить коротку інформацію про Німеччину, розмальовки, картки з позитивними афірмаціями Однокласники та ілюстрований міні-словник.
Das Matobe-Buch enthält kurze Informationen zu Deutschland, Ausmalbilder, Karten mit positiven Affirmationen für die Mitschüler und ein bebildertes Miniwörterbuch.
 

Download pdf.

 


Вивчення німецької мови: вирізати картки - Deutsch lernen: Hilfskarten zum Ausschneiden

 

Завантажити довідкові картки
(Hilfekarten downloaden und ausschneiden)


Діаграма з багатьма символами для вивчення німецької мови. Доступний для завантаження - Piktogramm-Tafel mit vielen Symbolen zum Deutschlernen

Завантажте огляд значків
Piktogramm-Tafel herunterladen


Папка для ігрових занять дітей - Ordner für Kinderspielaktivitäten

Мистецько-культурне товариство «Королева і герої» розробило папку для дитячих заходів. За допомогою цієї папки дітей потрібно підтримувати змістовно, а батьків — полегшувати в повсякденному житті. За допомогою папки діти можуть малювати й розфарбовувати фігури, розв’язувати невеликі арифметичні й розумові завдання та вивчати німецьку мову за допомогою графічних символів та їхнього українського аналога.


Тут ви можете завантажити папку у форматі pdf:
 

Завантажити папку


Abschnitt: Kinder

Für DEUTSCHEN Text bitte Seite herunterscrollen!


Mappe zur Beschäftigung von Kindern

Der Kunst- und Kulturverein "Königinnen und Helden" hat eine Mappe zur spielerischen Beschäftigung von Kindern entwickelt. Mit dieser Mappe sollen Kinder sinnvoll unterstützt und die Eltern womöglich im Alltag entlastet werden. Kinder können mit der Mappe Figuren zeichnen und ausmalen, kleine Rechen- und Denkaufgaben lösen und über grafische Symbole sowie ihrer ukrainischen Entsprechung ganz "nebenbei" die deutsche Sprache kennenlernen.


Die Mappe können Sie hier als pdf.-Dokument herunterladen:
 

Download Beschäftigungsmappe

Контактні особи в центрі привітання/Welcome Point 03:
Ansprechpartner*innnen im Welcome Center/Welcome Point 03:

Mariia Rohalska
m.rohalska@fwi-d.de
mobil: + 49 (0) 1590 1226257

Valeriya Malyc
v.malych@fwi-d.de
mobil: + 49 (0) 178 2720415